Por fin

2013-07-24_00035

Esta era mi vergüenza, en otra vida, otro empleo, otra PC, otra GPU, hace muchos, pero  muchos años, deje este juego incompleto, por alguna razón los pocos instantes que valve se aferra a su herencia “plataformera” me habían hecho que lo dejará, y luego esta mi enorme librería de juegos, por alguna razón ahora que estoy usando 2560×1600 me dio por comenzar con algo que sabía que correría con todo al tope.
2013-07-24_000212013-07-24_000122013-07-24_000072013-07-24_000042013-07-24_000022013-07-22_000022013-07-24_000012013-07-22_000012013-07-24_00026

Se me ha quitado un peso de encima, ya no soy un farsante, puedo ver a la cara a la gente cuando digan “The cake is a lie”

Así me los imagino….adictos

EL café es una herramienta, sólo me verán tomando café cuando de plano no pueda con los ojos y tenga que seguir atento, y no me ando con tonteras que si el grano así de tostado, o de tal latitud y altitud, es un mal necesario, una herramienta de trabajo y no es de gente cuerda estarlo saboreando.
Yo tomo el café muy cargado y casi directo a la vena, a veces sucumbo a la convención social, pero me desagrada, y se que existe el descafeinado, pero de nuevo, que sea útil la cochinada.

Dir. Stephanie Marguerite & Emilie Tarascou / music Oldelaf & Mr D / France / 2007

5 Años en twitter

Estaba yo sentado en lo que ahora es la terminal A y en aquellos años era a secas el Aeropuerto Internacional General Mariano Escobedo esperando que pasarán por mi, aún no estudiaba japonés, no imaginaba que me mudaría a aquella ciudad, en fin, live and learn

Cinco años en twitter, recuerdo que llevaba unos tres o cuatro meses negándome a usar la herramienta, me parecía pueril, de narcisos, estulto, y más, pero en ese viaje me decidí a probarla, y henos aquí, después de haber sido evangelista cuando no existían los autoproclamados social media experts, no había conferencias para y por los community managers, haber tenido una gran comunidad donde todos o casi todos nos conocíamos y no teníamos pandillitas, ahora….los TTs, la llegada de los enajenados de la TV, el ruido electorero , twitter en serio ya no es lo que era.

definirse es limitarse

Pues, se acabo, se veía venir, ya había pasado mucho tiempo y Sony estaba desesperada, se ha terminado, pero, vaya que fue bueno mientras duro, en 2004 Raimi toco el cielo, llevo al héroe a alturas inesperadas, y sólo le falto a lo mejor más comentarios mordaces, 2007 fue la debacle, y 2002 fue el año en que por fin se me hizo ver a mi personaje preferido de Marvel.

Lo que pase de aquí en adelante, si no es a lo Ultimate Spiderman, probablemente no valga la pena.
Very CD, esa “tienda” de donde uno obtiene material en chino ya por fin tenía lo nuevo de F.I.R. , luego les cuento.
Trials, Trials para PC, compatible con la computadora más miserable que tengas en casa o con tu pantallota HD, mecánica sencilla, fácil de jugar, difícil de dominar, de verdad pruebalo, tiene un demo en Steam y espera a que esté de oferta.
trials 2El Crisantemo y la espada, me escape a la librería el Sotano de Satélite (Gandhi se perdió la venta por no contestar nunca el teléfono) y compre éste libro

Ya lo dije una vez いくら考えても日本人の考え方(ga)まだ分からない, pero bueno, no soy el único, ni el primero, ni el último.
*el sensei dice que es ga

What I Talk About When I Talk About Running

What I Talk About When I Talk About Running Si han visitado éste blog el último año se habrán acostumbrado ya a las periódicas apariciones de libros de Haruki Murakami en ésta URL, ésta es la primera vez que lo leo en inglés y es que Lourdes Porta llega a cansar, ya lo he mencionado antes, pero su “salir para afuera” se me hace atroz.

El libro en cuestión es 走ることについて語るときに僕の語るこ cuyo título en inglés se inspira en What we talk about when we talk about love de Raymond Carver, como lo menciona el mismo (村上) Murakami en los agradecimientos.

¿de qué trata?

Pues no es nuevo para los que gustan de sus novelas, Murakami regenteaba un club de jazz en los 70 y no lo hacia tan mal, pero el trabajo que le demandaba lo había hecho comenzar a ganar peso, y aquí nos cuenta esa ya legendaria anécdota de What I Talk About When I Talk About Running como se le ocurrió que él podría escribir una novela mientras veía un juego de baseball (a los japoneses les gusta tanto que hasta tienen una palabra diferente, una palabra propia para el juego 野球 ) y cuando se dedico a escribir y renunció al club de jazz sus hábitos tampoco eran los más sanos, que parece ser una condición necesaria en los artistas, vivir llenos de vicios y fuera de forma, pero ya que Murakami quería tener una larga carrera como escritor (ya son 30 años y 1Q84 voló de los estantes) comenzó a correr, pues era el deporte que más se ajustaba a su personalidad, lo puede hacer en solitario, no necesita equipo más allá de unos tenis, no tiene que desplazarse y puede escuchar música mientras lo hace (otra parte del canon de Murakami es que el hombre sigue fiel a su Sony MD) así que empezó poco a poco a ir corriendo distancias mayores y él siente que correr, sólo, mientras no piensa en nada más le ha ayudado a ser mejor escritor, en ocasiones nos cuenta su método de entrenamiento, a veces lo que siente durante las carrera y una cosa importante, no deja de mencionar el inexorable paso del tiempo y los efectos que sobre él y sobre todos tiene.

Es una lectura veloz, no sé si un deportista lo encontraría interesante más allá de verse reflejado en él (¿será cierto lo de que cuando dos corredores se encuentran analizan la respiración del otro?) pero sports Illustrated aparece en la contraportada, los seguidores de Murakami sin duda y la intersección de esos conjuntos, los fans de Murakami que corren, seguro lo oeyeron hace mucho.

COmo siempre, me deja queriendo más.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::

He encontrado algunas criticas del libro que me parecen han sido hechas con un afán de superioridad horrendo, para empezar, Murakami es japonés, escribe en japonés y si hemos podido leer sus obras en el resto del mundo ha sido por traductores, que pueden tener defectos como el que ya mencione, pero estoy seguro que esos hombres y mujeres hacen su mejor esfuerzo al trasladar las palabras de esa lengua escrita con otros caracteres, sin articulos, sin plurales, con jerarquías y muchos matices en otras, que también tiene sus peculiaridades, el mismo Murakami traduce del inglés al japonés algunas obras, así que si alguien va a criticar la forma del libro me parece que debería leer el original, el único que dejo la pluma de Murakami y no revolcarse en la pedantería de creer que el inglés es la única lengua y que su dominio de ella lo hace un ser superior, cuando no es así, el inglés triunfó como lingua franca por lo sencilla que es, y no, no la estoy atacando, ni defendiendo, simplemente hay un mundo muy grande allá afuera y encerrarse en lo que uno conoce es de mediocres.

Me acordé mucho de mi amigo Andrés Borbón cuando leía éste relato, debe ser porque es el único escritor que conozco, por cierto ¿ya bajaron su novela?

Paraiso Travel

Paradise awaits you…

Paraiso Travel

Paraiso TravelPor fin, por fin se estreno en las pantallas mexicanas la producción de Colombia y Estados Unidos Paraiso Travel que es la adaptación del libro de Jorge Franco del mismo título editado hace algunos años.

La gente que me conoce, los que me siguen en el twitter, saben que yo quería ver ésta cinta desde que vi el trailer por primera vez, algo tenía que ver que Angélica Blandón está muy, muy, pero que muy guapa, aunque la historia de por si me llamaba la atención, el director, Simon Brand, colombiano radicado en USA (también experimentó el choque cultural) y que tiene experiencia en el ramo de la publicidad, escogio un reparto de gente atractiva, con unas muy escasas excepciones.Paraiso Travel

La cinta no es una apología de la migración, de hecho intenta ser muy objetiva y se cuestiona del lado de los posible migrantes, si de verdad vale la pena el sacrificio, una analogía con la relación entre Marlon y Reina, que además nos recuerda a todos los hombres, la de cosas que uno es capaz de hacer siguiendo a una chica, en éste caso Marlon dejo su cómoda vida clasemediera para seguir a la atractiva Reina, que lo manipulaba dejándole ver sus encantos y prometiéndole sexo sin fin al llegar a Nueva York, aunque nunca le explico el porque de ir exactamente a Nueva York.
Paraiso TravelMe encanta la escena en la que le le pregunta el porque hasta allá, tan lejos y ella le dice:

“Pues, porque allá queda”

Marlon está obsesionado con Reina, quien a su vez, está obsesionada con ir a Nueva York, al principio creemos que como a muchos, lo que la mueva es llegar a la ciudad y no sabe que hacer después de ello, pero no, Reina es un ser manipulador que no siente ningún amor por Marlon, quien sólo la desea, esa es una parte triste de la cinta que nos habla del vacio de las relaciones humanas, cientos de parejas que han perdido la chispa y ahora no se separan para no estar sólos. Una escena que ejemplifica perfectamente las penurias, y la obsesión que es el motor de Reina, tiene lugar cunado por fin han llegado a Los Estados Unidos, después de haber estado confinados dentro de troncos huecos, la pesadilla de algún claustrofobico por unas horas, uno de los miembros de su grupo no sobrevivió, y al fondo vemos, como la familia del finado llora su muerte, mientras que en un primer plano, tenemos a Reina, sonriente, satisfecha, por fin está en los Estados Unidos, el contraste produce un shock, ella sólo quería llegar a USA; sin importar con quien o encima de quien tuviera que pasar, el enamorado y lujurioso Marlon ha sido, sólo su escalón.

Marlon y Reina no hablan inglés, no conocen a nadie en Nueva York, y acaban de pasar por el traumático viaje desde Colombia hasta Texas, pasando por México, donde los Maras en el sur, los policías abusivos y rateros, la gente encajosa, no ayudan en nada al migrante, ésta parte, sobre todo la escena en la que los Maras, hacen de su grupo sus víctimas, sirven para que los que están contemplando migrar y los que han empleado migrantes y/o abusado de ellos, se replanteen sus ideas, los primeros, deberían preguntarse

¿Vale la pena?

, mientras que los segundos deberían reflexionar sobre todo lo que estos seres humanos han dejado, han experimentado y han superado para estar ahí.

Es una gran cinta que no decepciona, además de que las pocas escenas de sexo están bien hechas y con ese par de bellezas que son Angélica Blandón y Ana de la Reguera, la cinta, en sus 110 minutos no permite desviar la atención de lo que ocurre en pantalla.
John Leguizamo también está aquí, el viene del cine de Hollywood a las producciones americanas, justo al revés de la norma.

Además, el hecho de tener esa “cosquilla” de cambiar de escenario, como ustedes saben, tiene mucho impacto conmigo, siempre me hace preguntarme si las cosas que no hicieron y las que quiero hacer han sido las mejores decisiones.

Weekend at the movies

Ayer se entregaron los premios de la academia, a pesar de que no estoy de acuerdo, hay quienes lo definen como el equivalente del superbowl para los cinefilos.

Como lo comente en su momento en el otro blog, muchas cintas no se habían estrenado en nuestro país, así que el fin de semana fui a ver un par de las que arrojaron nominados y un par de “alternativas”.

En serio es mi intención reseñar todas la spelículas que veo, pero a veces es imposible.

En lo que llegan las reseñas aquí una breve semblanza:

El viernes vi Doubt (la duda), basada en una obra y ambientada en 1964, trata de un conflicto que se desarrolla al interior de una iglesia y en el centro está un sacerdote católico.
Buenas actuaciones en toda la cinta, con una escena cumbre cerca del final en la que vemos a Meryl Streep como la gran actriz que es. MUY RECOMENDABLE

DudaJason Statham es el nuevo tipo rudo favorito de la pantalla grande, y al parecer Transporter es la saga que lo ha llevado al primer plano, yo no vi las dos anteriores, pero quise ver ésta tercera, no me gusto, pero me imagino que es para los seguidores d ela serie, el momento de la bicicleta en el barandal fue el mínimo para mi.

el transportador 3Ésta cinta de 2007, año en que “Hasta el viento tiene miedo” fue el vehículo ideal para llevar a actrices mexicanas a la pantalla y en una historia que era muy rara, ésta cinta está dedicada a los pechos y ambientada en 1962, es…diferente, una cinta muy intima, relatada a través de los ojos de una chica que estaba en la pubertad en el México de 1962.

el brassier de emmaY poco hay que decir de la cinta que se llevo con total justicia el premio de la academia y el globo de oro, Slumdog Millionaire está ambientada en la India, tiene un ritmo frenético, es descorazonadora, pero tiene un final de redención absoluto, es importante que en una época tan oscura y llena de desesperanza como la que vivimos, una cinta con un desenlace digno de Disney consiga hacernos creer otra vez, además, sería torpe no reconocer que en éste momento de inflexión, en el que el mundo deja de estar tremendamente influenciado por el occidente y ahora es Asia donde está pasando todo, ésta cinta ha recuperado esa tendencia, como en su momento lo hizo Spiderman India.

Slumdog millionaireÉsta cinta merecia dos veces el oscar a mejor película.

Auf der Anderen Seite/A la orilla del cielo/Yaşamın Kıyısında/The edge of heaven

Auf der Anderen Seite/A la orilla del cieloSon raras las ocasiones en que veo un par de cintas en noches en las que al día siguiente trabajo, pero el milagro de que estrenaran “A la orilla del cielo” cerca de casa y de uno de mis trabajos ameritaba que la viera, a pesar de salir a la noche helada a las 01:00.

No sabía mucho de la cinta apriori, sabía que tocaba el asunto de la comunidad turca en Alemania, una de las más numerosas del país euopeo, cuna de grandes ingenieros, de grandes artistas y que sin justicia siempre gana en el football.

También sabía que era algo así como el capítulo intermedio de una trilogía que está armando su director,Fatih Akın. , quien es precisamente un alemán de ascendencia turca, por lo que la cinta se desarrolla a ratos en Alemania, a ratos en turco y en ocasiones, precisamente por la diferencia, recurre a la lingua franca del mundo, el inglés, el trabajo de subtitular ésta cinta, si fue a partir de la versión original si que fue una empresa muy difícil.

Los personajes van y vienen entre Turquía y Alemania, sus vidas se cruzan por diferenteA la orilla del cielos motivos y a partir de eventos casuales y casi insignificantes, es un estilo de cine que hemos visto mucho en los últimos años, con ejemplos como Babel, aunque aquí, el director se toma su tiempo para presentarnos cada locación, con su particular ritmo de vida.

Una de las muchas lecturas que se le pueden dar a la cinta es la de hacer lo que en realidad se desea, en lugar de lo que es lógico y seguro, aunque en el caso de uno de los seis protagonistas, eso le ocasiono morir en un lugar desconocido, hay dos ataúdes que viajan entre Turquía y Alemania que están relacionados, a pesar de no haber tenido contacto directo, pero si haber estado a unos metros cuando sus ocupantes vivían.

También se toca el asunto de las raíces, la familia, el amor de padres a hijos, la búsqueda de la trascendencia, es por ello que la cinta es universal, podremos nunca ahber pisado Europa, saber a lo más diez palabras de alemán, pero las angustias de éstas personas, sea el padre retirado, el hijo docente, la chica rebelde, la madre que no desea que su hija cometa los mismo errores, son todos elementos universales.

La cinta se mueve a través de dos muertes que conectan las vidas de esas familias y naciones, me gusto, he de confesar que a mi, con todo y sus carencias, Babel me gusta, ésta cinta es un proyecto menos incluyente, pero mejor redondeado.

Fanboys

La larga y sinuosa trama de Fanboys en su camino a la pantalla plateada parece estar por llegar a su fin, podrá ser vista en el cine y la verdad es que que bueno, yo soy más un fanboy de closet que nunca se permitió disfrazarse de un strmo tropper (como Danny)o asistir a los estrenos con mis atavios de Padawan, pero la saga tiene un lugar muy importante en los recuerdos de mi adolescencia, afortunadamente pude ver las seis películas (y la basura de éste año) en la pantalla grande y yo no tengo ningún afecto por el trabajo de Eugene Gene Wesley Roddenberry
Fanboys

Fanboys

NeSio

NeSio

Nesio puede ser un regreso a las cintas mexicanas de horrores urbanos, pero tiene algunos elementos muy interesantes, desde relaciones edipicas a una visión cinica de la eficiencia de los cuerpos encargados de mantener el orden en la ciudad de México.

Los protagonistas de Nesio, son Nemecio, al que le dicen necio de “cariño” un dealer a pequeña escala que reparte “nieve” por las noches (esos diálogos son más bien jocosos) y “el Araña” su amigo y compañero de negocios que aparenta ser de lo más rudo pero confia ciegamente en NeSio, quien vive con su madre, porque no sabe que haría ella sola, pues es una alcoholica empedernida que se la pasa frente al televisor.

En un giro inesperado a su situación, se ven envueltos en un asesinato, una vendetta y terminan con mucho dinero, pero lo deprimente es que en lugar de salir del lugar en que se encuentran, porque simplemente no se les ocurre otra cosa entablan negocios con unos colombianos y todo deviene en tragedia, en la que la única ganona es una luchadora que quería irse a los Estados Unidos.

Toda la acción tiene lugar en el centro historico de la Ciudad de México, un lugar que es completamente diferente en la mañana cuando lo invaden los vendedores ambulantes y en la noche en la que las criaturas de la noche lo hacen suyo.

Ésta cinta de Alan coton con actuaciones de Jorge Adrián Espíndola, Tenoch Huerta, Claudette Maillé,César Jaime, Charly Valentino, Alicia Sandoval, y Alicia Sandoval es diferente y vale la pena verla, aunque el final no es muy esperanzador

Aparment 1303/Inquilino siniestro /Apartamento 1303

Antes de hablar de ésta cinta japonesa de terror que es de las que llegan cuando esa beta ya ha sido más que explotada, dejenme opinar que una película en la que aparece una mujer así de bella, merece toda mi atención.

中越典子

中越典子
OK, dicho ésto, y aclarando que la cinta es un churro, pero un churro que con gusto volvería a ver, y cualquier cosa en la que participe Nakagoshi Noriko, vamos al grano.

Apartamento 1303 (por la misma mala costumbre de las distribuidoras acá recibió un título absurdo) es una cinta de Ataru Oikawa, un director japonés que tiene bastante experiencia en el genero que de éste lado del charco se hace llamar “de las fantasmas greñudas”, pero para que nos demos una idea de los escasos valores de la producción y de que ni sus productores esperan mucho de ella, en Japón se fue directo a DVD, por alguna razón se agrega a la lista de cintas con esos malos antecedentes que en México si llegan a la pantalla grande.
La razón principal para verla fue que está hablada en japonés, pero lo que más me gusto de la cinta es su protagonista, una mujer de una belleza increíble que me dejo esperando más.

Como también saben si han leido éste blog el otro (que por cierto celebró sus 2000 entradas hace unas horas)yo no soy particularmente aficionado al cine de terror, no se que es lo que nos provoca tantas ganas de que nos asusten, tal vez la adrenalina y las endorfinas que nos recorren en un ambiente seguro, pero vaya que si ha dado pie a toda una industria, la mar de prolífica, aunque no muy creativa.

Ésta cinta tiene un aspecto sencillo, nada de efectos espectaculares y se nota que esos tíos de Montecristo querían atraer a los fanáticos de “la maldición”, “el aro”, “dark Water” y semejantes.

La historia, como nos deja ver el trailer es la de un departamento donde han ocurrido varios suicidios, pero ni el administrador, ni el de la oficina de renta parecen perder el sueño por estar sacandole dinero a éste sitio que parece estar maldito, Sayaka, la hermana menor de nuestra protagonista se acaba de mudar de la casa donde vivía con su hermana mayor y su madre viuda y está ofreciendo una fiesta de inauguración a su nuevo hogar cuando cae presa de la maldición y se suicida, no sin antes pasar por una de las escenas más incomodas de ver de mucho tiempo, que después entenderemos porque ocurre, aunque en un primer momento parece gratuito e innecesario, y ella va a limpiar la habitación, que quede claro que no va a investigar, porque ella no investiga mucho, más bien se entera de lo que ha pasado a través de los trabajos de otros, ya se aun policía que es el primero en sugerir que algo anda mal o el autor de un libro sobre el primer par de víctimas, además de una par de relaciones madre-hija abusivas en las que encontramos ciertos paralelos, sin olvidar el flashback, otro elemento muy común en la producción audiovisual japonesa, casi siempre se dan tiempo de explicarnos como llegamos a la situación actual (aunque en casos como el de Tenjou Tenge abusan) y termina la cinta con un trágico final japonés.

La cinta si es malita, pero si te metes en la historia y no te has arruinado viendo cientos de películas iguales, tendrás un par de sustos, en los que ni siquiera saltas, te quedas en tu lugar bastante desconcertado.
Noriko o no Noriko, la cinta es un CHURRO